CHRONOLOGY OF STG PLAYS
-
1. Two Times Two is Two (2000)
Full length play by Ruwanthie de Chickera.
Language - English.
Performances - Colombo, New Delhi (NSD Festival)
-
2. 24 hr Store (2001)
Short play by Tara Kumarasinghe.
Language - English.
Part of CHECKPOINT: Three Strangely Normal Plays.
Performances - Colombo, Kandy, Mysore, Lucknow, Boobaneshwar, Varanasi, Chennai
-
3. Last Bus eke Kathawa (2001)
Translation of Sinhala play by Dhananjaya Karunatatne.
Language – English (Translation: Gihan de Chickera, Shakthi Ranatunga, Ruwanthie de Chickera)
Part of CHECKPOINT: Three Strangely Normal Plays.
Performances - Colombo, Kandy, Mysore, Lucknow, Boobaneshwar, Varanasi, Chennai, Tokyo, Kyoto, Manchester, Kigali, Karachi
-
4. Forum Theatre (2001)
Several plays created by various casts.
Language – English, Sinhala
Part of CHECKPOINT: Three Strangely Normal Plays.
Performances - Colombo, Kandy, Mysore, Lucknow, Boobaneshwar, Varanasi, Chennai,
-
5. The Last Elephant (2001)
Full length play by Michael de Soyza.
Language - English & Sinhala
Performances - Colombo
-
6. Filling the Blanks (2002)
Full length play by Namal Jayasinghe Nadie Kammallaweera, Thushara Hettihamu, Sandamali Wijeratne, Amal de Chickera.
Language – Sinhala & English
Performances - Colombo, Jaffna, Manchester
-
7. The Mirror Making Factory (2003)
Full length play by Ruwanthie de Chickera, Amal de Chickera, Omar Chunchi.
Language - Sinhala & English
Created with Sahanaya National Institute for Mental Health.
Performances - Colombo
-
8. The Blind Poet (2004)
Short play by Ruwanthie de Chickera.
Based on the writings of Mahesweta Devi.
Language – English & Sinhala
Part of A Poet, a Puppet and Papadam
Produced in collaboration with the DramSoc of the University of Colombo
Performances - Colombo
-
9. The Jony and Urvashi Show! (2004)
Short play by Ruwanthie de Chickera.
Based on the writings of Mahesweta Devi.
Language – English & Sinhala
Part of A Poet, a Puppet and Papadam
Produced in collaboration with the DramSoc of the University of Colombo
Performances - Colombo
-
10. 24 hrs (2006)
Short verbatim play researched by the CHECKPOINT cast.
Language - English
Performances - Colombo, Chennai
-
11. 2007 - The Unfortunate Incident (2007)
Verbatim play based on the court proceedings of the Bindunuwewa Massacre.
By Ruwanthie de Chickera
Created in collaboration with James Thompson, Niran Anketel, Deanne Uyangoda, Amal de Chickera.
Preview Only - Colombo
-
12. The Passing Stage (2011)
300-page compilation of writing by Chamila Pieris, Dilrukshi Fonseka, Izhara Huzair Zubair, Kaushalya Fernando, Kishani Pilapitiya, Malkanthi Jayasinghe, Nadie Kammallaweera, Nayomi Samudrika Gunasiri, Niranjala Manjarie, Ruwanthie de Chickera, Sudeshna Ranmuthugala, Tracy Holsinger + One more
Translated by Nadie Kammallaweera, Nadya Perera, Hasini Haputhanthri and Ruwanthie de Chickera
Language - Sinhala & English
-
13. Cast as Mother (2012)
Dramatized reading of The Passing Stage
Language - Sinhala & English
Performances - Colombo
-
14. Kalumaali: a fairytale for grown ups (2012)
Full length play by Nadie Kammallaweera and Ruwanthie de Chickera
Language - Sinhala and English
Performances - Colombo
-
15. Grease Yaka (2014)
Full length devised play by Ruwanthie de Chickera and Rajitha Hettiarachchi
Language – Sinhala & English
Produced by AnandaDrama in collaboration with Stages Theatre Group
Performances - Colombo
-
16. Walking Path (2014)
Full length devised play by Ruwanthie de Chickera
Language - Non-verbal
Performances – Colombo, Mumbai
-
17. DCS: Rwanda-Sri Lanka Collaboration (2015)
Full length devised play
Language - minimal (English, Sinhala, French, Kinyarwandan)
Based on interviews conducted in Rwanda and Sri Lanka
Created in collaboration with Mashirika, Rwanda
Performances - Kigali, Colombo, Delhi, Trivandrum, Jammu Kashmir, Mumbai, Abu Dhabi
-
18. The Syrian Monologues (2016)
Monologues by artists of Ashtar Theatre, Palestine
Language - English, Sinhala, Tamil
Performances - Colombo
-
19. The Disappearance Commission (2016)
Monologue by Ruwanthie de Chickera
Based on an interview with Manouri Muttetuwegama conducted by Deanne Uyangoda
Translated by Kumari Kumar ragamage, Shamala Vedanayagam
Language - English, Sinhala, Tamil
Performances – Colombo, Dublin
-
20. Menik Farm (2016)
Monologue by Ruwanthie de Chickera
Based on a poem by Dr. Vimala Ganeshananthan
Translated by Kithmini , Shamala Vedanayagam (Tamil)
Language - English, Sinhala, Tamil
Performances - Colombo, Kerala
-
21. Tamil Medal Winner (2016)
Monologue by Ruwanthie de Chickera
Based on an interview with Nagalingam Ethirveerasingam conducted by Gihan de Chickera
Translated by Angelica Chandrasekeran, Rev. Joshua Ratnam
Language - English, Sinhala, Tamil
Performances – Colombo, Karachchi
-
22. Alone with Computers (2016)
Monologue by Ruwanthie de Chickera
Based on an interview with Dr. Vimala Ganeshananthan conducted by Ruwanthie de Chickera
Translated by Kaushalya Fernando, Angelica Chandrasekeran
Language - English, Sinhala, Tamil
Performances - Colombo
-
23. DCS – Seven Decades of Sri Lanka (2017)
Full length devised play
Language Sinhala, Tamil & English
Performances – Colombo, Kerala
-
24. Chandrasekara and the Crown Jewels (2016)
Monologue by Ruwanthie de Chickera
Based on an interview with Dr. Vimala Ganeshananthan conducted by Ruwanthie de Chickera
Language – English
Performances – Colombo, Kigali
-
25. The Ceylon Coup (2017)
Short play by Ruwanthie de Chickera
Based on an interview with Chloe de Soysa conducted by Gehan Gunatilleke
Language – English, Sinhala, Tamil
Performances – Colombo, Kerala
-
26. The Certificate (2017)
Short play by Ruwanthie de Chickera
Based on interviews conducted by the Institute of Statelessness and Inclusion
Monologue
Language – English
Performances – London, Colombo, The Hague
-
27. Girls at Checkpoints (2017)
Devised short play by Ruwanthie de Chickera
Based on an interview with Mr. Paramanathan conducted by Angelica Chandrasekeran
Language - English and Sinhala
Performances – Essex, Karachchi
-
28. Love & Other Objects (2018)
Full length devised play written by the entire cast
Language - English and Sinhala
Performances - Colombo
-
29. Who Hit Who (2018)
Devised short play by the Junior Ensemble
Language – English and Sinhala
Performances - Colombo
-
30. Thought Curfew (2018)
Full length play by Ruwanthie de Chickera
Language – English
Performances - Kigali
-
31. Ovaryacting (2019)
Full length devised play written by Piumi Wijesundara
Language English & Sinhala
Performances – Colombo
-
32. What Just Happened? (2019)
Devised short play by the Junior Ensemble
Language – English and Sinhala
Performances - Colombo
-
33. Zoom Gloom (2020)
Devised zoom short play by the Junior Ensemble
Languages – English
Performances – Online
-
34. Double Sadness Milkshake (2022)
Short play by Akmal Hamid, Zahi Sally and Kithmi Ranatunga
Language – English
Preview only (Colombo)
-
35. Am I Important? (2022)
Devised short play by the Junior Ensemble
Language – English, Sinhala
Performances – Colombo
-
36. Awa I Kaawa I Giya: An Anthology of Migration (2022)
Full Length devised play
Language - Sinhala/English
Performances - Colombo
-
37. This Vicious Cycle (2023)
Devised short play
Language - English/Sinhala
Performances – Colombo
-
38. PING! Virtually Everything is Fine (2023)
Full length devised play written by Ruwanthie de Chickera, Samuel Sundaralingam, Banuja Nethusara with Hajaral Faleel and Kithmi Ranatunga
Language - English & Sinhala
Performances - Colombo
-
39. Ken B. Eniwan's Story (2023)
Full length devised play written by Ruwanthie de Chickera
Language - None
Performances - Kigali, Karachchi
-
40. Adults Only (2024)
Devised short play by the Junior Ensemble
Language – Sinhala & English
Performances – Colombo
-
41. CRASH! (2024)
Devised short play by the Youth Ensemble
Language – Sinhala & English
Performances – Colombo
-
42. At The Writer’s Discretion (2024)
Short play by Samuel Sundaralingam
Language – English
Performances – Mumbai
-
43. The Children of the Little Olive Park (2024)
Short play by Ruwanthie de Chickera
Produced by Mind Adventures Theatre Company in collaboration with STG
Language – English, Arabic
Performances – Colombo, Ramallah (Palestine)
-
44. Patterns of our Genocides (2024)
Short play by Ali Johar and Amal De Chickera
Language English
Performances – Kuala Lumpur, Kigali, Colombo
-
45. What a Wonderful Day (2024)
Short play by Samuel Sundaralingam
Language English
Performances – Chiang Mai (Thailand)
-
46. Katawaha (2025)
Full length play by by Ruwanthie de Chickera, Banuja Nethusara, Visura, Padniya, Samuel Sundaralingam
Translators – Sasindu Randi, Hirupa Kithmina, Kavshka Lochana, Anuja Muthumala, Mashika Methmini, Sadeepa Wickramage, Wageesha Salgado, Vishi Wijesooriya
Language - English & Sinhala
Preview only (Colombo)
-
47. The Rebellious Kid (2025)
Devised short play by the Junior Ensemble
Language – Sinhala & English